-
1 provinciano
• country boy• country bumpkin• country cousin• haymaking• haystack• hiccough• hick town• hilarity• hillbilly music• provincial• rube• yachtswoman• yahooism• yoke together• yokemate -
2 provinciano
adj.provincial, parochial, small-town.m.1 hillbilly, clod, bumpkin, churlish individual.2 yokel.* * *► adjetivo1 peyorativo provincial► nombre masculino,nombre femenino1 provincial* * *provinciano, -a1. ADJ1) (=rural) country antes de s2) (=paleto) provincial3) † (=vasco) Basque, of the Basque Provinces2. SM / F1) (=de provincias) provincial country dweller2) † (=vasco) Basque* * *I- na adjetivoa) ( de provincias) provincialb) (pey) ( estrecho) parochialsu actitud es muy provinciana — she's very parochial o provincial in her outlook
c) (pey) ( paleto)IIno seas provinciano — don't be such a hick (AmE) o (BrE) country bumpkin
- na masculino, femeninoa) ( de provincias)b) (pey) ( de mentalidad estrecha) provincialc) ( paleto) hick (AmE), country bumpkin (BrE)* * *= parochial, provincial.Nota: Nombre.Ex. This article covers dissemination of research work and research that is esoteric, irrelevant, parochial, obsolete or incomprehensible.Ex. This family was not part of the aristocracy nor did its members belong to the landed gentry, which is what makes their collection of books so fascinating: their owners were not intellectuals but modest provincials.----* ser provinciano = be provincial.* * *I- na adjetivoa) ( de provincias) provincialb) (pey) ( estrecho) parochialsu actitud es muy provinciana — she's very parochial o provincial in her outlook
c) (pey) ( paleto)IIno seas provinciano — don't be such a hick (AmE) o (BrE) country bumpkin
- na masculino, femeninoa) ( de provincias)b) (pey) ( de mentalidad estrecha) provincialc) ( paleto) hick (AmE), country bumpkin (BrE)* * *= parochial, provincial.Nota: Nombre.Ex: This article covers dissemination of research work and research that is esoteric, irrelevant, parochial, obsolete or incomprehensible.
Ex: This family was not part of the aristocracy nor did its members belong to the landed gentry, which is what makes their collection of books so fascinating: their owners were not intellectuals but modest provincials.* ser provinciano = be provincial.* * *1 (de provincias) provincialse crió en un ambiente provinciano she had a provincial upbringing2 ( pey) (estrecho) parochialsu actitud es de lo más provinciana she's very parochial o provincial in her outlook, she has a real small-town mentality3 ( pey)masculine, feminine1(de provincias): la capital se llena de provincianos people from the provinces flock into the capital2 ( pey) (de mentalidad estrecha) provincial* * *
provinciano◊ -na adjetivo
■ sustantivo masculino, femeninoa) ( de provincias):
provinciano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino provincial: ¡qué provinciano eres a veces!, you can be so provincial sometimes!
' provinciano' also found in these entries:
Spanish:
provinciana
English:
provincial
- parochial
* * *provinciano, -a♦ adj1. [de la provincia] provincial♦ nm,f* * *I adj provincialII m, provinciana f provincial* * *provinciano, -na adj: provincial, unsophisticated -
3 paleto
m.greatcoat, great-coat, overcoat, heavy overcoat.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 familiar peyorativo oaf, country bumpkin, yokel► adjetivo1 familiar peyorativo oafish* * *paleto, -a1.ADJ * boorish, stupid2.SM / F * yokel, country bumpkin, hick (EEUU)paleta3.SM (Zool) fallow deer* * *I- ta adjetivo (Esp fam)IIno seas paleto — don't be such a yokel (colloq)
- ta masculino, femenino (Esp fam) country bumpkin, hick (AmE colloq & pej)* * *I- ta adjetivo (Esp fam)IIno seas paleto — don't be such a yokel (colloq)
- ta masculino, femenino (Esp fam) country bumpkin, hick (AmE colloq & pej)* * *paleto11 = churl, rube, hick.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
Ex: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.paleto22 = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.].Ex: There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course.
Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.* * *masculine, feminineB ( Zool) fallow deer* * *
Multiple Entries:
paleto
paletó
paleto◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Esp fam &
pey) country bumpkin, hick (AmE colloq & pej)
paleto,-a
I adj fam pey (comentario) uncouth, ignorant
(comportamiento) unsophisticated
(gusto) tasteless
II m,f fam pey peasant, country bumpkin
' paleto' also found in these entries:
Spanish:
paleta
- provinciano
English:
bumpkin
- hick
- peasant
- redneck
- yokel
- hill
* * *♦ adjcoarse, uncouth♦ nm,fcountry bumpkin, yokel, US hick* * *famI adj hick atr fam, provincialyokel fam -
4 paletó
m.greatcoat, great-coat, overcoat, heavy overcoat.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 familiar peyorativo oaf, country bumpkin, yokel► adjetivo1 familiar peyorativo oafish* * *paleto, -a1.ADJ * boorish, stupid2.SM / F * yokel, country bumpkin, hick (EEUU)paleta3.SM (Zool) fallow deer* * *masculino (Chi) (man's) jacket* * *I- ta adjetivo (Esp fam)IIno seas paleto — don't be such a yokel (colloq)
- ta masculino, femenino (Esp fam) country bumpkin, hick (AmE colloq & pej)* * *paleto11 = churl, rube, hick.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
Ex: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.paleto22 = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.].Ex: There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course.
Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.* * *masculine, feminineB ( Zool) fallow deer* * *
Multiple Entries:
paleto
paletó
paleto◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Esp fam &
pey) country bumpkin, hick (AmE colloq & pej)
paleto,-a
I adj fam pey (comentario) uncouth, ignorant
(comportamiento) unsophisticated
(gusto) tasteless
II m,f fam pey peasant, country bumpkin
' paleto' also found in these entries:
Spanish:
paleta
- provinciano
English:
bumpkin
- hick
- peasant
- redneck
- yokel
- hill
* * *♦ adjcoarse, uncouth♦ nm,fcountry bumpkin, yokel, US hick* * *famI adj hick atr fam, provincialyokel fam -
5 pueblerino
adj.1 small-town, provincial, rural, country.2 folksy.3 parochial.m.villager, bumpkin, country cousin, countryman.* * *► adjetivo1 (de pueblo) village2 peyorativo countrified► nombre masculino,nombre femenino1 villager2 peyorativo country bumpkin* * *pueblerino, -a1.2.SM / F (=aldeano) rustic, country person; pey country bumpkin *, hick (EEUU) ** * *- na adjetivoqué pueblerino eres! — you're such a country bumpkin o (AmE colloq) hick!
con su aire pueblerino — with her provincial o small town ways
* * *= parochial, small-town, rustic, village man, rube, hick.Ex. This article covers dissemination of research work and research that is esoteric, irrelevant, parochial, obsolete or incomprehensible.Ex. Will's social activism in regard to racial justice and human rights made him ill suited for the confines of the small-town Southern pulpit, and he left in 1954.Ex. These reflections coincide with considerations from previous studies about the education of rustics in their rural schools.Ex. Consequently, without an education to prepare them for finding work, these girls are often sold as a slave to another village man.Ex. Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *- na adjetivoqué pueblerino eres! — you're such a country bumpkin o (AmE colloq) hick!
con su aire pueblerino — with her provincial o small town ways
* * *= parochial, small-town, rustic, village man, rube, hick.Ex: This article covers dissemination of research work and research that is esoteric, irrelevant, parochial, obsolete or incomprehensible.
Ex: Will's social activism in regard to racial justice and human rights made him ill suited for the confines of the small-town Southern pulpit, and he left in 1954.Ex: These reflections coincide with considerations from previous studies about the education of rustics in their rural schools.Ex: Consequently, without an education to prepare them for finding work, these girls are often sold as a slave to another village man.Ex: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *pueblerino -nacon sus ropas anticuadas y su aire pueblerino with her old-fashioned clothes and provincial o small-town ways* * *
pueblerino◊ -na adjetivo ‹ aire› provincial;
¡qué pueblerino eres! you're such a country bumpkin o (AmE colloq) hick!
' pueblerino' also found in these entries:
English:
bumpkin
- hick
- parochial
- small
- yokel
* * *pueblerino, -a♦ adjPey rustic, provincial;♦ nm,f1. [habitante] villager* * *despI adj provincial, small-townyokel desp* * *pueblerino, -na adj: provincial, countrified -
6 pajuerano
m.country bumpkin.* * *- na masculino, femenino (RPl fam) country bumpkin, hick (AmE colloq)* * *- na masculino, femenino (RPl fam) country bumpkin, hick (AmE colloq)* * *pajuerano -namasculine, feminine* * *
pajuerano◊ -na sustantivo masculino, femenino (RPl fam) country bumpkin, hick (AmE colloq)
' pajuerano' also found in these entries:
English:
bumpkin
- hick
- hill
- yokel
* * *♦ adjrustic, provincial♦ nm,fyokel* * *hick -
7 canario
adj.Canarian, pertaining to the Canary Islands.intj.goodness me, good Heavens.m.1 canary, serin.2 Canarian, native or inhabitant of Canary Islands, native or inhabitant of the Canaries.* * *► adjetivo1 GEOGRAFÍA Canarian► nombre masculino,nombre femenino1 Canarian1 (pájaro) canary————————1 (pájaro) canary* * *I canario, -a1.ADJ from/of the Canary Islands2.SM / F Canary Islander, native/inhabitant of the Canary IslandsII1. SM1) (Orn) canary2) ** prick ***3) LAm (=amarillo) canary yellow2.EXCL * well I'm blowed! ** * *I- ria adjetivo of/from the Canary IslandsII- ria masculino, femenino1)a) ( de las Canarias) person from the Canary Islandsb) (Ur fam & pey) ( pueblerino) country bumpkin (colloq), hick (AmE)2) canario masculino (Zool) canary* * *1 = native of the Canary Islands, Canary Islander, Canarian, inhabitant of the Canary Islands.Ex. Strangely enough, in 1434 Pope Eugene IV's papal bull established a complete prohibition on selling the natives of the Canary Islands into slavery.Ex. Since the late 1600s, Spain had encouraged the Canary Islanders to move to the Caribbean colonies.Ex. Canarians are like Teide, snowy quietness on the outside, fire in the heart.Ex. The sum of the evidence from the skeletal remains shows that the early inhabitants of the Canary Islands belonged to different ethnical groups.----* Islas Canarias, las = Canary Islands, the, Canaries, the.* * *I- ria adjetivo of/from the Canary IslandsII- ria masculino, femenino1)a) ( de las Canarias) person from the Canary Islandsb) (Ur fam & pey) ( pueblerino) country bumpkin (colloq), hick (AmE)2) canario masculino (Zool) canary* * *canario22 = canary.Ex: Canaries are native to the Azores, the Canary Islands, and Madeira and were formerly used by miners to warn of dangerous gases.
* cambiarle el agua al canario = pee, take + a leak, have + a leak.1 = native of the Canary Islands, Canary Islander, Canarian, inhabitant of the Canary Islands.Ex: Strangely enough, in 1434 Pope Eugene IV's papal bull established a complete prohibition on selling the natives of the Canary Islands into slavery.
Ex: Since the late 1600s, Spain had encouraged the Canary Islanders to move to the Caribbean colonies.Ex: Canarians are like Teide, snowy quietness on the outside, fire in the heart.Ex: The sum of the evidence from the skeletal remains shows that the early inhabitants of the Canary Islands belonged to different ethnical groups.* Islas Canarias, las = Canary Islands, the, Canaries, the.* * *of/from the Canary Islandsmasculine, feminineA1 (de las Canarias) person from the Canary Islands2 (en Ur) person from CanelonesB* * *
canario 1◊ - ria adjetivo
of/from the Canary Islands
■ sustantivo masculino, femenino ( de las Canarias) person from the Canary Islands
canario 2 sustantivo masculino (Zool) canary
canario,-a
I adjetivo of/from the Canary Islands
II sustantivo masculino y femenino native of the Canary Islands
canario sustantivo masculino Orn canary
' canario' also found in these entries:
Spanish:
canaria
English:
canary
* * *canario, -a♦ adj1. [de las Canarias] of/from the Canary Islands, Canary♦ nm,f1. [de las Canarias] Canary Islander♦ nm1. [pájaro] canary* * *I adj Canary atrII m ZO canary* * *: of or from the Canary Islands: Canarian, Canary Islandercanario nm: canary* * * -
8 palurdo
adj.boorish, illiterate, uncouth, unlearned.m.yahoo, bumpkin, boorish person, barbarian.* * *► adjetivo1 peyorativo uncouth► nombre masculino,nombre femenino1 country bumpkin* * *palurdo, -a *1.ADJ coarse, uncouth2.SM / F (=paleto) yokel, hick (EEUU) *; pey lout* * *I- da adjetivo (fam) boorish, uncouthII- da masculino, femenino (fam) boor* * *= churl, boorish, rube, corn-fed, hick.Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex. Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *I- da adjetivo (fam) boorish, uncouthII- da masculino, femenino (fam) boor* * *= churl, boorish, rube, corn-fed, hick.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *( fam)1 (grosero) boorish, uncouth2masculine, feminine( fam)1 (grosero) boor* * *
palurdo◊ -da sustantivo masculino, femenino (fam) yokel (pej &
hum), hick (AmE colloq & pej)
' palurdo' also found in these entries:
English:
yahoo
* * *palurdo, -a Pey♦ adjcoarse, uncouth♦ nm,fcountry bumpkin, yokel, US hick* * *I adj famhick atr fam, provincialII m, palurda f famhick fam, Bryokel fam* * *palurdo, -da n: boor, yokel, bumpkin -
9 pueblo
m.1 village (población) (pequeña).2 people.el pueblo español the Spanish people3 town, village, locality.4 nation.5 Pueblo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: poblar.* * *1 (población) village2 (gente) people* * *noun m.1) village, town2) people* * *SM1) (Pol) people, nation2) (=plebe) common people pl, lower orders pl3) (=localidad pequeña) [gen] small town; [en el campo] country town; [de pocos habitantes] villageser de pueblo — [gen] to be a country person, be from the countryside; pey to be a country bumpkin *, be a country hick (EEUU) *
pueblo joven — Perú shanty town
* * *1) ( poblado) village; ( más grande) small town2) ( comunidad) peopleel pueblo español/vasco — the Spanish/Basque people
3) ( clase popular)•* * *= people, town, village.Ex. For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.Ex. In the above example, when specifying the individual village, Ashworthy, we must employ a verbal extension to the 'normal' UDC notation.----* centro del pueblo = town centre.* chico de pueblo = small-town country boy.* Ciudad + y los pueblos de su alrededor = Greater + Ciudad + area.* defensor del pueblo = ombudsman [ombudsmen, -pl.].* dirigido al pueblo = people-driven.* habitante del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* orientado hacia el pueblo = people-driven.* pensado para el pueblo = people-driven.* plaza del pueblo = town square.* pueblo amurallado = walled town.* pueblo de montaña = mountain village.* pueblo de pescadores = fishing community, fishing village.* pueblo, el = populace, the, common people, the.* pueblo fantasma = ghost town.* pueblo fortificado = walled town.* pueblo judío = shtetl.* pueblo lector = reading people.* pueblo minero = mining town.* pueblo pesquero = fishing community, fishing village.* ser la comidilla del pueblo = be the talk of the town.* tonto del pueblo, el = village fool, the.* vecino del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* * *1) ( poblado) village; ( más grande) small town2) ( comunidad) peopleel pueblo español/vasco — the Spanish/Basque people
3) ( clase popular)•* * *el pueblo= populace, the, common people, theEx: This would enable the majority of the rural populace who are illiterate and semi-literate to participate in cultural and intellectual entertainment.
Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.= people, town, village.Ex: For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.
Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.Ex: In the above example, when specifying the individual village, Ashworthy, we must employ a verbal extension to the 'normal' UDC notation.* centro del pueblo = town centre.* chico de pueblo = small-town country boy.* Ciudad + y los pueblos de su alrededor = Greater + Ciudad + area.* defensor del pueblo = ombudsman [ombudsmen, -pl.].* dirigido al pueblo = people-driven.* habitante del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* orientado hacia el pueblo = people-driven.* pensado para el pueblo = people-driven.* plaza del pueblo = town square.* pueblo amurallado = walled town.* pueblo de montaña = mountain village.* pueblo de pescadores = fishing community, fishing village.* pueblo, el = populace, the, common people, the.* pueblo fantasma = ghost town.* pueblo fortificado = walled town.* pueblo judío = shtetl.* pueblo lector = reading people.* pueblo minero = mining town.* pueblo pesquero = fishing community, fishing village.* ser la comidilla del pueblo = be the talk of the town.* tonto del pueblo, el = village fool, the.* vecino del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* * *A (poblado) village; (más grande) small townde cada pueblo un paisano ( RPl fam hum): los vasos son de cada pueblo un paisano the glasses are all different, none of the glasses matchyo soy de pueblo ( Esp); I'm a country boyCompuestos:dead-end town, one-horse townghost town( Per) shantytownB (comunidad, nación) peopleun pueblo nómada a nomadic peoplepueblos primitivos primitive peoplesel pueblo judío the Jewish peoplela voz del pueblo the voice of the peopleel pueblo español/vasco the Spanish/Basque peopleuna rebelión del pueblo a popular uprisingun gobierno del pueblo y para el pueblo a government of the people for the peoplepolíticos que engañan al pueblo politicians who mislead the people o countryCompuesto:chosen peopleC(clase popular): el pueblo the working classCompuesto:el pueblo llano the ordinary people* * *
Del verbo poblar: ( conjugate poblar)
pueblo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
poblar
pueblo
poblar ( conjugate poblar) verbo transitivo
1 ‹territorio/región›
2 pueblo algo DE algo ‹ bosque› to plant sth with sth;
‹río/colmena› to stock sth with sth
poblarse verbo pronominal [tierra/colonia] to be settled
pueblo sustantivo masculino
1 ( poblado) village;
( más grande) small town;◊ pueblo joven (Per) shantytown
2
poblar verbo transitivo
1 (habitar, vivir) to inhabit
2 (llenar de gente, repoblar) to populate
pueblo sustantivo masculino
1 village, small town
2 (comunidad, nación) people
la voluntad del pueblo, the will of the people
3 (clase popular) common people
' pueblo' also found in these entries:
Spanish:
abatirse
- arriba
- aterrizar
- belicosa
- belicoso
- cercana
- cercano
- chalet
- comidilla
- costumbre
- defensor
- defensora
- dejada
- dejado
- dominar
- erigirse
- escogida
- escogido
- fantasma
- fiesta
- guerrera
- guerrero
- honra
- incomunicar
- incomunicada
- incomunicado
- indomable
- levantamiento
- levantarse
- llana
- llano
- malencarada
- malencarado
- morirse
- muerta
- muerto
- población
- residir
- soberana
- soberano
- amo
- amotinado
- amotinar
- asentado
- atrasado
- bagaje
- barbarie
- civilizar
- conquista
- conquistar
English:
about
- amok
- annihilate
- besiege
- chosen
- cross-country
- curve
- cut off
- developing
- dreary
- drift
- folk
- hilly
- inflict
- inhospitable
- language
- life
- ombudsman
- oppress
- people
- populace
- poverty
- raze
- seaside town
- serve
- settle
- side
- skirt
- stand
- straddle
- subdue
- town
- uncivilized
- uninhabited
- via
- village
- village hall
- bury
- country
- do
- due
- elder
- hole
- home
- nestle
- peaceful
- popular
- villager
- way
* * *♦ nm1. [población] [pequeña] village;[grande] town; Pey Ampueblo chico, infierno grande village life can be very claustrophobicpueblo abandonado ghost town;pueblo fantasma ghost town;Perú pueblo joven shanty town;pueblo de mala muerte one-horse town;Am pueblo nuevo shanty town2. [nación, ciudadanos] people;la voluntad del pueblo the will of the people;el pueblo español the Spanish peopleel pueblo elegido the chosen peopleel pueblo llano the common people, ordinary people* * *yokel desp* * *pueblo nm1) nación: people2) : common people3) aldea, poblado: town, village* * *pueblo n1. (población) village / small town2. (gente) people -
10 huaso
huaso, -aSM / F Chile = guaso 2.* * *- sa masculino, femenino (Chi)a) ( campesino) peasantb) (fam) ( persona - rústica) hick (AmE colloq), country bumpkin (colloq); (- sin modales) uncouth yob (colloq)* * *- sa masculino, femenino (Chi)a) ( campesino) peasantb) (fam) ( persona - rústica) hick (AmE colloq), country bumpkin (colloq); (- sin modales) uncouth yob (colloq)* * *huaso -samasculine, feminineA ( Chi)1 (campesino) peasant2 ( fam) (persona — rústica) country bumpkin, hick ( AmE colloq); (— sin modales) uncouth yob ( colloq)B( RPI fam) (grosero): es un huaso (mal educado) he's so rude; (dice palabrotas) he's so foul-mouthed o crude* * *
huaso◊ -sa sustantivo masculino, femenino (Chi)
(—sin modales) uncouth yob (colloq)
' huaso' also found in these entries:
English:
yokel
* * *huaso, -a nm,fChile Fam farmer, peasant -
11 pardillo
m.linnet, redpoll.* * *► adjetivo► nombre masculino,nombre femenino1 familiar mug1 (pájaro) linnet\pardillo sizerín redpoll————————1 (pájaro) linnet* * *pardillo, -a1. SM / F1) * (=ingenuo) simpleton2) * (=rústico) yokel, hick (EEUU) *2. SM1) (tb: pardillo común) linnet2) (=paño) brown cloth* * *- lla masculino, femenino1) (Zool) linnet2) (Esp fam) ( novato) novice, beginner* * *- lla masculino, femenino1) (Zool) linnet2) (Esp fam) ( novato) novice, beginner* * *masculine, feminineA ( Zool) linnet* * *
pardillo,-a
I adjetivo simple, naive
II sustantivo masculino y femenino dupe, yokel
III m Orn linnet
' pardillo' also found in these entries:
Spanish:
lila
- pardilla
* * *pardillo, -a♦ adjEsp Fam1. [ingenuo] naive♦ nm,fEsp Fam1. [ingenuo] naive person2. [palurdo] Br bumpkin, US hick♦ nm[pájaro] linnet pardillo sizerín redpoll* * *I adj gullible, easily fooledII m ZO linnetpersona hick -
12 lapo
m.1 gob, spit (informal). (peninsular Spanish)2 wallop, punch, smack, clout.* * *1 familiar gob* * ** * ** * *( fam)* * *lapo, -a Fam♦ adjVen♦ nmechar un lapo to spit -
13 cateto
adj.boorish, hick.m.1 side of a triangle, leg.2 yokel, bumpkin, boor.3 cathetus.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 peyorativo (palurdo) dimwit, yokel————————1 (de triángulo) side of a right-angled triangle forming the right angle* * *cateto, -a* SM / F yokel *, hick (EEUU) ** * *masculino (Mat) leg* * *= redneck, churl, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], rube, hick.Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex. There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course.Ex. This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.Ex. Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *masculino (Mat) leg* * *= redneck, churl, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], rube, hick.Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex: There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course.Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.Ex: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *masculine, feminineB* * *
cateto,-a
I m,f pey yokel
II m Mat cathetus
' cateto' also found in these entries:
Spanish:
cateta
English:
boorish
- hick
- redneck
* * *cateto, -a♦ adjPey uncultured, uncouth♦ nm,fPey country bumpkin♦ nmGeom = either of the two short sides of a right-angled triangle, Espec cathetus* * *I m MAT leghick fam, yokel fam -
14 rancho
m.1 mess (food).2 ranch (granja del Oeste).3 shack, shanty (en la ciudad). (Southern Cone, Venezuelan Spanish)4 hut, hovel, shack, shanty.5 straw hat, boater hat, boater.6 crew's quarters.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ranchar.* * *1 MILITAR mess2 ESPAÑOL AMERICANO (granja) ranch, farm\hacer rancho aparte familiar to go one's own way* * *SM1) Méx (=granja) ranch, small farm3) Caribe (=chabola) shanty, shack4) (Náut) crew's quarters pl5) (=campamento) camp, settlement6) (Mil) mess, communal meal; pey (=comida) bad food, grub *asentar el rancho — (=preparar la comida) to prepare a meal; (fig) (=organizarse) to settle in, get things organized
7) Cono Sur (=sombrero) straw hat* * *1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique
2)b) (Méx) ( hacienda) ranch* * *= cattle ranch, ranch.Ex. The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.Ex. One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.----* rancho ganadero = cattle ranch, ranch.* * *1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique
2)b) (Méx) ( hacienda) ranch* * *= cattle ranch, ranch.Ex: The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.
Ex: One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.* rancho ganadero = cattle ranch, ranch.* * *A (comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociableen todas las fiestas hacen rancho aparte y no hablan con nadie más at parties they form their own little clique and don't speak to anyone elseB2 ( Méx) (hacienda) ranchvenir/salir/llegar del rancho ( Méx fam): seguro que acaban de salir del rancho I bet they've just come up from the country o ( hum) stepped off the farmacuérdense que yo vengo del rancho don't forget I'm just a country bumpkinC ( RPl) (sombrero) boater* * *
rancho sustantivo masculino
1 ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)
2
( casucha) hovel;
( chabola) shack, shanty
rancho sustantivo masculino
1 (en el campo) ranch
2 Mil & familiar mess, communal meal
pey bad food
' rancho' also found in these entries:
Spanish:
hacienda
English:
dude ranch
- ranch
- farm
- hovel
- shack
- shanty
* * *rancho nm1. [comida] mess;Famhacer o [m5]formar rancho aparte: ésos siempre hacen o [m5] forman rancho aparte they always form their own little clique2. [granja del Oeste] ranch3. CSur, Ven [en la ciudad] shack, shanty5. RP [en el campo] farm labourer's cottage6. RP [en la playa] = thatched beachside building* * *m1 Méxsmall farm3:hacer rancho aparte fig keep o.s. to o.s.* * *rancho nm1) : ranch, farm2) : hut3) : settlement, camp4) : food, mess (for soldiers, etc.)* * * -
15 Juan
m.John.* * *1 John\Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como I'm all right Jackser un Don Juan to be a flirt, be a philanderer* * *SM JohnJuan Lanas — CAm pey simpleton; (=marido) henpecked husband
Juan Palomo — (=solitario) lone wolf, loner; (=egoísta) person who looks after Number One
Juan Vainas — = Juan Lanas
* * *----* Juan el Bautista = John the Baptist.* * ** Juan el Bautista = John the Baptist.* * *San Juan Bautista/Evangelista John the Baptist/Evangelist* * *Juan n prFamdon Juan lady-killer, Casanova, Don Juan;san Juan Bautista (St) John the Baptist;Ven FamJuan de Borbón Juan de Borbón [father of King Juan Carlos of Spain];Juan Carlos I, Juan Carlos de Borbón y Borbón (King) Juan Carlos [of Spain];san Juan de la Cruz St John of the Cross;san Juan Evangelista (St) John the Evangelist;Juan Pablo I/II (Pope) John Paul I/II;Cuba, RP FamJuan de los Palotes anybody (you like), whoever (you like);Juan sin Tierra King John (of England) -
16 ganso
adj.1 clumsy, klutzy, sloppy.2 lazy, do-nothing.3 stupid, dumb, dimwit.m.1 goose, gander.2 clumsy oaf, klutz.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 (gandul) lazy oaf3 (torpe) dimwit, fool, idiot4 (bromista) clown, prankster► adjetivo1 (gandul) slow, lazy2 (torpe) dim3 (bromista) fond of joking\hacer el ganso familiar to play the fool¡no seas ganso! don't be an idiot!ganso bravo / ganso salvaje wild goosepaso de ganso MILITAR goose-step* * *(f. - gansa)noun* * *ganso, -a1. ADJ *1) (=grande) huge, hefty2) (=gandul) lazy3) (=estúpido) idiotic; pey (=bromista) play-acting¡no seas ganso! — don't be an idiot!
4) (=atractivo) hunky *, dishy *pasta 5)2.SM / F * (=torpe) idiot, dimwit *; (=rústico) country bumpkin, hick (EEUU) *3.SM (=ave) [gen] goose; (=macho) gander* * *I II- sa masculino, femenino1) (Zool) (m) goose, gander; (f) goose2) (fam)a) ( persona torpe) oaf (colloq)b) ( holgazán) slob (colloq)c) ( tonto) clown (colloq)* * *1 = gander, goose [geese, -pl.].Ex. The disease was accompanied by a drop in weight of the affected ganders, though no deaths of birds were recorded.Ex. So, the search retrieves 'goose,' 'geese,' and 'guise,' as well as the acronyms 'gise' and 'gse'.* * *I II- sa masculino, femenino1) (Zool) (m) goose, gander; (f) goose2) (fam)a) ( persona torpe) oaf (colloq)b) ( holgazán) slob (colloq)c) ( tonto) clown (colloq)* * *ganso22 = dishy [dishier -comp., dishiest -sup.].Ex: By chance, Giselle meets dishy divorce lawyer Robert Philip and his young daughter who are captivated by her sweetness and innocence.
1 = gander, goose [geese, -pl.].Ex: The disease was accompanied by a drop in weight of the affected ganders, though no deaths of birds were recorded.
Ex: So, the search retrieves 'goose,' 'geese,' and 'guise,' as well as the acronyms 'gise' and 'gse'.* * *( fam)2 (holgazán) lazy, idlemasculine, feminineB ( fam)2 (holgazán) lazy slob ( colloq)C* * *
ganso◊ -sa sustantivo masculino, femenino
1 (Zool) (m) goose, gander;
(f) goose
2 (fam)
ganso,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Zool goose
(macho) gander
2 familiar dimwit
hacer el ganso, to play the fool
II adj fam
1 (persona) dumb, stupid
2 (objeto) huge: les costó una pasta gansa, it cost them a fortune
' ganso' also found in these entries:
Spanish:
gansa
- graznar
- graznido
English:
goose
- gander
- quill
* * *ganso, -a♦ adjFam1. [alto] tall2. [grande] huge, enormous;Espme costó una pasta gansa it cost me a fortune o an arm and a leg♦ nm,f1. [ave] [hembra] goose;[macho] gander ganso de las nieves snow goose;ganso del Nilo Egyptian goosehacer el ganso to clown around♦ nmVen rump (steak)* * *m ZO goose; macho gander* * *ganso, -sa n1) : goose, gander m2) : idiot, fool* * * -
17 gárrulo
adj.garrulous, loose-tongued.* * *► adjetivo1 uncouth► nombre masculino,nombre femenino1 uncouth person* * *garrulo, -a1.ADJ loutish2.SM / F lout* * *- la adjetivoa) ( hablador) garrulous* * *= garrulous.Ex. Often they are garrulous, even quarrelsome.* * *- la adjetivoa) ( hablador) garrulous* * *= garrulous.Ex: Often they are garrulous, even quarrelsome.
* * *loutish, boorishmasculine, femininelout, boor* * *garrulo, -a Fam Pey♦ adjcoarse, uncouth♦ nm,fcountry bumpkin, yokel, US hick* * * -
18 campirano
adj.parochial.* * *campirano, -aSM / F LAm1) (=campesino) peasant; pey rustic, country bumpkin, hick (EEUU) *2) (Agr) (=perito) expert in farming matters; (=guía) guide, pathfinder; (=jinete) skilled horseman; (=ganadero) stockbreeding expert* * ** * * -
19 concho
adj.1 amber, tawny. (Ecuador)2 dark red. (Peru)intj.damn it, fuck it.m.1 taxi. (Caribbean)2 dregs, sediment.3 residue.4 left-overs (drogas).5 corn husk (Botany).6 end, finish. (Chile)* * *ISM2) pl conchos (=sobras) left-oversII* EXCL euf sugar! *IIISM Caribe (=taxi) taxiIV CAm1.ADJ crude, vulgar2.SM (=campesino) peasant; pey (=paleto) rustic, country bumpkin, hick (EEUU)V* * *I2) (Andes fam) ( hijo menor) youngest (child)3) (Chi)a) ( parte final) end, last bitIIinterjección (euf) shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)* * *I2) (Andes fam) ( hijo menor) youngest (child)3) (Chi)a) ( parte final) end, last bitIIinterjección (euf) shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)* * *Compuesto:zapatos concho de vino burgundy-colored shoesC ( Chi)1 (parte final) end, last bitdebes tomarte hasta el último concho you have to drink it down to the last drop* * *
concho sustantivo masculino (Chi)
( del café) dregs (pl)
c)
* * *♦ nmAndes1. [de café, vino] dregsconcho de vino burgundy2.conchos [de comida] leftovers♦ interj Fam Euf1. [expresando sorpresa] Br blimey!, US jeez!2. [expresando disgusto] for heaven's sake! -
20 paleta
f.1 small shovel, small spade (pala pequeña).2 lollipop. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Central American Spanish, Mexican Spanish)3 trowel, mason's trowel.4 shoulder.5 palette, painter's palette, palette board.6 spatula.7 Popsicle, lolly, ice lolly.8 paddle, paddle of a waterwheel, blade of wheel.9 vane, blade of a turbine, blade, vane of a turbine.10 pallet.* * *1 (de pintor) palette2 (de albañil) trowel3 (de cocina) slice4 (de hélice etc) blade6 DEPORTE bat7 (pala) small shovel* * *1. SF1) [para cavar] small shovel, small spade; [de albañil] trowel; (Culin) [con ranuras] fish slice; (=plana) spatula; [para el fuego] fire shovel2) (Arte) palette3) (Téc) [de turbina] blade; [de noria] paddle, bucket; (=plataforma) pallet4) (Anat) shoulder blade5) LAm (=polo) ice lolly, popsicle (EEUU)6) LAm (=pala) wooden paddle for beating clothes7) LAm (Culin) topside of beef2.SM * (=albañil) building worker, brickie *paleto* * *1)a) ( de pintor) paletteb) ( de cocina) spatulac) ( de albañil) troweld) (Dep) ( de ping-pong) paddle, bat (BrE)2) (fam) ( diente) front tooth3) (Coc) shoulder; (Anat, Zool) (Andes) shoulder blade4) (Tec) ( de noria) paddle, blade; ( de ventilador) vane, blade5) (AmL) (Jueg) beach tennis6)a) (Andes, Méx) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)b) (Méx) ( dulce) lollipop* * *1)a) ( de pintor) paletteb) ( de cocina) spatulac) ( de albañil) troweld) (Dep) ( de ping-pong) paddle, bat (BrE)2) (fam) ( diente) front tooth3) (Coc) shoulder; (Anat, Zool) (Andes) shoulder blade4) (Tec) ( de noria) paddle, blade; ( de ventilador) vane, blade5) (AmL) (Jueg) beach tennis6)a) (Andes, Méx) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)b) (Méx) ( dulce) lollipop* * *paleta11 = paddle, pallet, pallet, trowel, bat.Ex: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.
Ex: The production machinery is interlinked by automatic handling devices (such as robots), automatic transfer systems (such as guided pallets) and communication lines.Ex: The most usual tools (which were generally made of brass, set in wooden handles like chisels) were simple design units such as lines set on curved rockers ( pallets).Ex: Because the shoulder blade resembles the blade of a trowel, the word 'scapula' is thought to have come from the Greek "skaptein" meaning 'to dig'.Ex: Sometimes no matter what your self motivation is, or how hard you try it seems life is beating you with a bat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* paleta de colores = palette, palette of colours.* paleta de cricket = cricket bat.paleta22 = front tooth.Ex: Your canine teeth are the pointy ones next to your front teeth.
* * *A1 (de pintor) palette2 (de cocina) spatula3 (de albañil) trowel5 ( RPl) (matamoscas) fly swatC ( Coc) shoulderF (Col, CS) (omóplato) shoulder bladeG* * *
paleta sustantivo femenino
1
( de cocina) spatula;
( de ventilador) blade;
( de albañil) trowel
(Jueg) (AmL) beach tennis
2 (fam) ( diente) front tooth
3 (Coc) shoulder;
(Anat, Zool) (Andes) shoulder blade
4
paleto,-a
I adj fam pey (comentario) uncouth, ignorant
(comportamiento) unsophisticated
(gusto) tasteless
II m,f fam pey peasant, country bumpkin
paleta sustantivo femenino
1 (de albañilería) trowel
2 (de artista) palette: es un pintor con una paleta muy colorista, he's a painter who uses a lot of bright colours
3 Dep (de pimpón) bat
' paleta' also found in these entries:
Spanish:
espátula
- matamoscas
English:
palette
- bat
- blade
- ice
- lollipop
- lolly
- Popsicle
- trowel
* * *paleta1 nf1. [pala pequeña] small shovel, small spade;[de albañil] trowel2. [en máquina] blade, vane3. [de pintor] palette;la paleta clara de los impresionistas the light palette of the impressionists4. [de frontón, ping-pong] bat, US paddle;jugar a las paletas [en la playa] to play beach tennis5. [para servir] fish slice6. [de remo, hélice] blade7. [diente] (upper) front tooth8. Informát palettepaleta flotante floating palette;paleta de herramientas tool palette9. Andes, CAm, Méx [pirulí] lollipop;Bol, Col, Perú [polo] Br ice lolly, US Popsicle® CSur, Ven [de vaca] shoulder♦ adjChile helpful♦ nmf* * *f1 PINT palette2 TÉC trowelice lollyfamI adj hick atr fam, provincialyokel fam* * *paleta nf1) : palette2) : trowel3) : spatula4) : blade, vane5) : paddle6) CA, Mex : lollipop, Popsicle* * *paleta n1. (de pintor) palette2. (de tenis de mesa) bat3. (de albañil) trowel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
country bumpkin — UK US noun [countable] [singular country bumpkin plural country bumpkins] a bumpkin Thesaurus: words for people who come from the countrysidesynonym … Useful english dictionary
country bumpkin — noun count a BUMPKIN … Usage of the words and phrases in modern English
country bumpkin — n someone who is considered to be stupid because they are from an area outside towns and cities = ↑yokel … Dictionary of contemporary English
country bumpkin — UK / US noun [countable] Word forms country bumpkin : singular country bumpkin plural country bumpkins a bumpkin … English dictionary
Country Bumpkin (song) — Country Bumpkin Single by Cal Smith from the album Country Bumpkin B side It s Not the Miles You ve Traveled Released February 1974 Format … Wikipedia
country bumpkin — noun An unsophisticated person from the rural area of a particular country … Wiktionary
country bumpkin — noun (C) someone from the countryside who seems stupid … Longman dictionary of contemporary English
country bumpkin — /kʌntri ˈbʌmpkən/ (say kuntree bumpkuhn) noun → bumpkin1 …
Country Music Association Awards — Awarded for Achievements in Country Music Presented by See list below Country United States First awarded 1967 Official website … Wikipedia
Country Partners — Studio album by Loretta Lynn Conway Twitty Released 1974 … Wikipedia
Country Music Association Awards — (CMA) ежегодная американская музыкальная награда Ассоциации кантри музыки Country Music Association. Вручается с 1967 года в Нэшвилле (США) за достижения в области музыки стиля кантри.[1] Содержание 1 История 2 … Википедия